经典诗歌

    驳杂美


    时间:2022-07-22  来源:  作者:[db:作者]  浏览次数:


    荣耀归于上帝:为斑驳的万象;

    对于双色的天空,像牛的皮肤;

    游鳟鱼的玫瑰色鼹鼠;

    似火的坡栗林;麻雀的翅膀;

    a田:山地、休耕地、耕地;

    各种行业的器具、装置和设备。

    任何出格的,独特的和不寻常的,

    只要是善变的,不知何故,

    总有那么一点点速度,甜与酸,明与暗;

    他创造了一切,他的美丽从未改变:

    求他点赞。

    由黄高翻译

    这首诗是霍普金斯的“截短的十四行诗”中最著名的例子,即十首

    四行诗中的前八行浓缩成六行,韵为abcabc;这首十四行诗的最后六行被压缩了。

    第四,韵脚defd(其他诗可以有其他安排),最后加一个短。

    行,短行的尾韵是f。

    选自《英国抒情诗选》,上海译文出版社(1997)


    本文来自华纳娱乐文学网 转载请注明

    上一篇 下一篇


    • 用户名:
    • 密码:
  • 验证码:
  • 匿名发表

    友情链接